Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/12/07 22:36:29

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

製造日はわかりません。
この商品なら後期のポーチが付属します。
購入当時のインボイスはございません。
Lレンズキャンペーンの天然蛍石のオブジェと純正プロテクトフィルターをお付けします。
レンズ内も若干のチリの混入はありますが
とてもきれいな状態です

他の方からも問い合わせがあるのですが
この商品ならいくらで購入されますか?

英語

I am not sure about the production date.
The latter type of the pouch comes with this item.
The original invoice is missing.
I will also send an object made of natural fluorite distributed in the L lens campaign and a genuine protect filter with the lens.
There slightly is some small dust inside of the lens, but it is in a mint condition.

I am also receiving inquiry from other customers, but how much would you pay for this item?

レビュー ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/12/09 16:57:03

Very good!!

コメントを追加