翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 2 Reviews / 2016/12/08 12:47:18
I'm looking for a Canon 50mm F1.0 L USM lens. I've already been using a Canon 85mm F1.2 with very solid results. I have a brief set of questions concerning the specific lens:
- What overall conditions is the product?
- Are there any known (or unknown) issues or problems?
- What year was it manufactured?
- Is the original Canon pouch included?
- Is the original invoice available?
After your reply, we can proceed to making purchase decision. Thanking you.
私はCanon 50mm F1.0 L USM レンズを探しています。私はすでにとても良い状態のCanon 85mm F1.2 を使っています。レンズについて簡単ないくつかの質問があります。
− 製品の全体のコンディションはどうでしょうか?
− 何か知っている(知らない)問題点などございますか?
− 製造年は何年ですか?
− オリジナルのCanonのポーチは付いていますか?
− オリジナルの明細書はありますか?
あなたの返事の後、私たちは購入の決定を考えます。
ありがとうございます。
レビュー ( 2 )
読みやすく、正確で良い訳だと思います。
元の翻訳
私はCanon 50mm F1.0 L USM レンズを探しています。私はすでにとても良い状態のCanon 85mm F1.2 を使っています。レンズについて簡単ないくつかの質問があります。
− 製品の全体のコンディションはどうでしょうか?
− 何か知っている(知らない)問題点などございますか?
− 製造年は何年ですか?
− オリジナルのCanonのポーチは付いていますか?
− オリジナルの明細書はありますか?
あなたの返事の後、私たちは購入の決定を考えます。
ありがとうございます。
修正後
私はCanon 50mm F1.0 L USM レンズを探しています。すでにとても良い状態のCanon 85mm F1.2 を使っています。レンズについて簡単ないくつかの質問があります。
− 製品の全体のコンディションはどうでしょうか?
− 何か知っている(知らない)問題点などございますか?
− 製造年は何年ですか?
− オリジナルのCanonのポーチは付いていますか?
− オリジナルのインボイスはありますか?
あなたの返事の後、私たちは購入の決定を考えます。
よろしくお願いいたします。
レビューありがとうございました。