Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/12/06 15:37:42

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

まずはテスト販売したいのでHitting Trainerを10個注文したいと思います。
テスト販売が良ければ毎月定期的に買います。
支払いはどうすればいいでしょうか。
弊社下記の倉庫までDHLで送っていただけますでしょうか。

英語

As I would like to conduct a test sales first, I would like to place an order for 10 pieces of Hitting Trainer.
If the test sales goes through well. I will buy periodically every month.
Can you tell me how I can make payment?
Can you please ship the item to our warehouse mentioned below by DHL?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません