Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/12/06 13:11:27

pineapple_2525
pineapple_2525 52 Born in Japan, raised in the states, ...
日本語

※選考及び採用を辞退された場合でもシステム上から自動的に不採用メールが送られる場合があります。ご了承いただけるようお願い致します。
※ニホンdeバイトを通じて、同じ企業の求人に複数回応募した場合は、応募ごとに選考結果メールが届きます。ご了承ください。
ニホンdeバイトでは、あなたにあった多数のお仕事情報を掲載しておりますので、ぜひまた改めてご利用いただければ幸いです。

英語

* Please note, you may receive a rejection letter that is driven automatically by the system even after declining registration or a position.
* Please note, If you applied more than once for a job via Nihon de Baito of the same company you will be getting a screening result mail for each entry.
Nihon de Baito has a lot of work information that will suit you. We will be waiting for your visit again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません