翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/12/01 11:29:53

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

我々はゲームセンター向けの景品の卸会社として、仕入会社との付き合いを広げてきました。
2箇所の倉庫で社員3人と在庫管理で2人で運用しております。
アマゾンの在庫、価格調整のために専用のシステムを導入して管理しております。

英語

We have expanded the partnership with purchase agencies as a wholesale company dealing with giveaways for game centers.
We operate our company in the warehouses in two locations by three staff members, and inventory management by two staff members.
For the inventory management and price adjustment for Amazon, we have introduced an exclusive system to conduct the operation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません