Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/11/30 20:54:40

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

清掃業者を変更しましたので、お部屋はきれいに準備させていただきます。

英語

We changed the cleaning agency. So we will get the room clean and ready to use.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません