Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/30 16:35:39

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

商品Aをテストしました。とてもいい商品ですが、日本で本格的に売るためには、アダプターを日本の規制(PSE)に合わせる必要がありますね。
また、追加で下記の商品の注文をお願いします。
===
A社の制限がない場合、最初は200~500ユニットの注文を考えています。
商品代金の支払いはすぐに可能です。

英語

I tested A. It is a very good item, but if we sell it in Japan seriously, we have to use the adaptor that is complied with Japanese regulation (PSE).
I order the item as below additionally.

If there is no A's limit, I am considering ordering 200 to 500 units at first.
I can pay for them immediately.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません