翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/30 15:36:57
日本語
皆様お変わりございませんか。
私達の契約先であるM2コーポレーションは2017年1月2月に日本航空機内誌で
トロイブランドの腕時計を販売することになりました。
機内誌のコピーを同封しましたのでご覧下さい。
ご面倒をおかけしている、
IRS letter取得の進捗状況は如何でしょうか。
アドバイスを頂ければ幸いです。
何卒よろしくお願い申し上げます。
英語
I hope everybody doing well.
M2 corporation that is our contractor decided to launch selling Troy brand watch on Japan Airlines in-flight magazine from January 2nd,2017.
I have attache copy of the in-flight magazine, please find it.
How is going acquisition of IRS letter that causes you trouble.
Could you give me some advise.
Best Regards,