Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/11/28 14:17:37

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

これから他のVISAカードの番号をお知らせします。もしこのカードも決済できない場合はあなたのショッピングサイトの商品に合計額の商品を出品する方法はどうでしょうか?
私は今海外送金もできる銀行を申請中です。お手数をおかけしますがよろしくお願いいたします。

英語

I will inform you the other number of VISA card later. If this card can't be paid, how about showing the items with the same value of the total amount which I bought on your shopping site? I am now applying the bank account which I can transfer the money to foreign countries.
I'm very sorry for bothering you. Thank you very much for your support in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません