Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/07 00:47:20

henno
henno 50 イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く...
日本語

1.○と○のデザインだけ修正をお願いします。

2.◎のデザインのように、

○をもうすこし小さくしてください。

そして△を□の後ろに描いてください。

3.○は背景を変更してください。

○のイメージカラーは別の色だと思います。

4.早速注文するよ!!

5.依頼した残りのデザインのプレビューが届くのも楽しみにしているよ。

6.いつもお世話になっているので感謝の気持ちを込めて、

あなたにプレゼントを送りたいのですが、

日本のもので欲しいものはありますか?



英語

1. Please revise the design for ○ and ○.

2. Make the ○ smaller as like the ◎, and draw the △ behind the □.

3. Change the background color of the ○. I feel it is different from the image color of the ○.

4. I will order at once!!

5. I'm looking forward to receiving the remaining design previews.

6. As a token of my gratitude for you, I would like to present something to you. Do you want anything in Japanese items?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません