Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/07 01:20:48

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

1.○と○のデザインだけ修正をお願いします。

2.◎のデザインのように、

○をもうすこし小さくしてください。

そして△を□の後ろに描いてください。

3.○は背景を変更してください。

○のイメージカラーは別の色だと思います。

4.早速注文するよ!!

5.依頼した残りのデザインのプレビューが届くのも楽しみにしているよ。

6.いつもお世話になっているので感謝の気持ちを込めて、

あなたにプレゼントを送りたいのですが、

日本のもので欲しいものはありますか?



英語

1.Please modify the designs of only ○ and ○.
2.Like ◎,
draw ○ a little smaller,
and place △ behind U.
3. Change the background of ○.
The image color of ○, I think, should be a different one.
4. I will place an order right away!
5. I am looking forward very much to receiving the previews of the remaining designs I ordered.
6. For my gratitude to your constant kindness,
I would like to present something to you.
Do you want something made in Japan?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません