翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/23 08:55:08
日本語
私はこの商品が欲しいです。
私は日本に住んでいます。
私はこの商品を日本への転送会社に転送するように依頼しました。
だからあなたに商品を転送会社に送ってもらいました。
しかし、転送会社は商品を日本に転送してくれませんでした。
そのため私はあなたに商品を送り返しますので、あなたから日本の私のところへ直接商品を送ってもらえないでしょうか。
つきましては、私はあなたに商品を送り返しますので、返送先の住所を教えてください。
宜しくお願い致します。
英語
I would like to have this item.
I live in Japan.
I asked a forwarding company to forward this item to Japan, but the company has not forwarded it to Japan.
Therefore, I will return the item to you. Would you send the item to me in Japan directly?
I will return it to you. Please tell me the address to which I return it.
I appreciate your cooperation.