翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/22 15:43:59

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

件名:EMSの件

トラッキングナンバーで追跡したところ
確かに商品が郵便局へ持ち戻りとなっておりました。

今しがた該当の郵便局宛てに電話をし
弊社宛の再配達を依頼済です。
今日~明日中に、弊社に届く見込みです。

お客様へ宛てた商品の再発送ですが
あいにく明日が祝日にて
郵便局が休業となりますため
明後日11/24の発送となります

お急ぎのところ誠に恐れ入りますが
ご理解いただきますようお願い申し上げます。

英語

Regarding EMS

I tracked by tracking number and found that the item was returned to post office.

I just called the post office and has asked to send it to our company again.
It will arrive in our company today or tomorrow.

As for sending the item to you again, as it is a holiday tomorrow and post office is closed,
it will be sent on November 24th the day after tomorrow.

I hate to ask you while you are in a hurry, but appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません