翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/21 21:51:32

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

ご返信ありがとうございます。
先に他のバイヤーがebayで購入してしまいました。
ご希望に添えずに申し訳ございません。

ST60はもう一本在庫がございます。
ポッド以外はオリジナルでこちらのギターも状態が大変が良くお勧めです。
フレットの減りも少なく、ネックの問題もありません。
写真を添付致しますので確認下さい。

ご迷惑をおかけしたお詫びに、特別に1000ドルにてお譲り致します。
是非ご検討ください。

英語

Thank you for your reply.
Unfortunately another buyer has purchased it via eBay before you.
We are sorry for the inconvenience caused.

We however have another inventory of ST60.
Everything else but pod is original, and it is highly recommended for its great guitar condition.
The degree of fret decrease is few with no neck issue.
I have attached the picture so please have a look.

As a sign of our apologies for the inconvenience, I would sell it to you for $1,000 as a special case.
Please take this opportunity into your consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません