翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/11/18 17:53:38
日本語
こんにちは。
メール有難うございます。
BLの件となりますが、
本日発送で23日までに受け取れるのであれば、
そちらでお願い致します。
(発送の際は、追跡番号のご連絡をお願い致します。)
本日発送が遅れた場合は、
サレンダーBLでお願い致します。
宜しくお願い致します。
英語
Hello.
Thank you for your mail.
Regarding the B/L, if you send it today and I can receive it no later than 23rd, I would like you to do so.
(In sending the B/L to me, please let me know the tracking number.)
If you fail in sending it today, please use the surrender B/L.
Thank you in advance.