Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2016/11/15 20:51:43

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

更新に際し、前回同様に5年間(2017年1月から2021年12月まで)の許諾をいただくか、または無期限での許諾をいただきたいです。
現在許諾をいただいております期限が2016年12月までとなっておりますので、その後も継続して利用できるよう、早目にお手配いただけますと幸いです。

詳細については、一昨日のメール及びその添付ファイルをご参照ください。
なお、前回許諾いただいた際の許諾書の番号は、10-29938です。

英語

For the renewal, I would like to receive a five years consent like last time (from January 2017 to December 2021), or if possible, an I would like to receive an indefinite consent.
The consent I currently have is valid until December 2016, so I would appreciate it if you could arrange the renewal quickly in order for me to able to continue utilizing it after the current one expires.

Please refer to the mail I sent the day before yesterday and in the attached file for the details.
Lastly, the consent document number when I received consent previously is 10-29938.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 著作権の許諾に関するメール上のやりとりです。直訳にこだわらず、分かりやすく、かつ、失礼のない表現でお願いいたします。