翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/11/14 15:11:08
日本語
メール確認しました。
ありがとうございます。
今回はebayを通さずにPayPalへ直接お支払い頂く方法になります。
下記のメールアドレス宛に私がPayPalより請求を送りますがよろしいですか?
そこからご友人のカードでお支払い頂く事ができるはずです。
PayPalへの入金が確認できましたら、教えて頂いた住所へ商品を発送致します。
よろしくお願いします。
私のメールは届きましたか?
英語
I have confirmed your mail.
Thank you very much.
This time, please make payment directly to PayPal instead of paying by way of eBay.
Would it be fine with you for me to send a bill from PayPal to the e-mail address below?
I believe you can make payment from it by your friend's credit card.
Once I can confirm the receipt of the money in PayPal, I will dispatch the item to the address which you told me.
Thank you in advance.
Have you received my e-mail?