Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/14 13:34:10

lienlesg
lienlesg 50 ベトナムの大都市ホーチミン市に居住している主婦です。日本語学歴が4年目、日...
日本語

いつも商品を卸売頂き誠にありがとうございます。

rt792を一個とrt760を各一個づつの合計2個欲しいです。
そして、ボックスも合計2個欲しいです。
付属品はボックスのみで大丈夫です。
クリーニングクロスやドライバー、説明書、保証書は不要です。
商品本体と箱だけの組み合わせでいいので、全部で170ドルで売って頂けませんか?

よろしくお願い致します。

中国の旧正月の件ですが、貴社が休みになる期間はいつから、いつまでですか?

英語

Thank you for your cooperation always.
I would like to order for 1 rt792 and 1 rt760. Total quantity is 2.
Besides, I also need 2 boxes.Accessories is okay with only 2 boxes.
Cleaning cross, driver, description or warranty card is not needed.
The item with the boxes cost 170 dollar in total. Can you sell it with that price?

By the way, When will your company business-off for Lunar New years Holiday?

Thank you and Best Regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません