Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/11/14 13:37:32

hhanyu7
hhanyu7 60
日本語

いつも商品を卸売頂き誠にありがとうございます。

rt792を一個とrt760を各一個づつの合計2個欲しいです。
そして、ボックスも合計2個欲しいです。
付属品はボックスのみで大丈夫です。
クリーニングクロスやドライバー、説明書、保証書は不要です。
商品本体と箱だけの組み合わせでいいので、全部で170ドルで売って頂けませんか?

よろしくお願い致します。

中国の旧正月の件ですが、貴社が休みになる期間はいつから、いつまでですか?

英語

Thank you always for your wholesale business.

I want two items in total: rt792 and rt760 one each respectively.
And I want two boxes too.
It's okay that only accessories are boxes.
There are no need for cleaning cloth, driver, owner's manual and warranty certificate.
I just want a combination of products themselves and boxes, so would you sell them to me for $170 altogether?

Thank you for your consideration.

Regarding Chinese New Year, from when to when will your company be closed?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません