Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/11/13 20:59:34

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

11月は紅葉が見れて京都などがおすすめです。
12月~2月の冬はスキーが楽しめます。
3月になると、桜を見るために多くの旅行者が訪れます。

英語

In November, I highly recommend Kyoto because you can see the autumn leaves.
During from December to February, you can enjoy skiing.
In March, a lot of travelers visit there to see cherry blossoms.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません