Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/11/12 16:44:37

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語


You know that it doesn't cost that much for shipping. I see that you still have the same cameras as you did before.

日本語

配送料はそれほど高くないことをご存じですよね。私は、あなたが以前お持ちだったカメラと同じものをまだ所有なさっていることを存じています。

レビュー ( 1 )

atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
atsuko-sはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/11/14 13:32:24

丁寧な訳文になっていると思います。

コメントを追加