Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → イタリア語 )

評価: 53 / ネイティブ イタリア語 / 0 Reviews / 2016/11/11 22:46:23

kaleid_2016
kaleid_2016 53 I am an Economics Lecturer, Transfer ...
英語

Start the engine immediately and without preheating the plugs

If the engine starts with the brake cleaner, it is most likely a fuel injection issue

White smoke typically means a worn out injector

Engine vibration at idle means a combustion issue in one or more cylinders

An injector return flow test can detect any leaks inside the injectors

Disconnect the fuel return pipes

The injectors are interconnected by small hoses which return unused fuel to the tank

The return volume is proportional to the leaks inside the injector

Place a plug on the connector of the high-pressure pump fuel return pipe

Connect four hoses of the same diameter (use fuel return pipe, aquarium hose, or windshield washer hose) to the injectors

イタリア語

Mettete in moto immediatamente senza preriscaldare le candele

Se il motore si avvia con il prodotto per la pulizia dei freni, si tratta probabilmente di un problema dell'iniezione del carburante

Del fumo bianco è tipicamente sintomo di un iniettore usurato

Un motore che vibra in folle è sintomo di un problema di combustione in uno o più cilindri

Un test degli iniettori del circuito di ritorno può individuare qualsiasi perdita dentro gli iniettori

Scollegate i tubi del carburante di ritorno

Gli iniettori sono interconnessi da piccole pompe che riportano il carburante inutilizzato al serbatoio

Il volume del ritorno è proporzionale alle perdite all'interno dell'iniettore

Sistemate un blocco sul connettore della pompa ad alta pressione del circuito di ritorno del carburante

Collegate quattro pompe del medesimo diametro (utilizzare un pompa di ritorno, una pompa da acquario, o una pompa del liquido lavavetri) agli iniettori

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません