翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 1 Review / 2016/11/11 17:22:31
Hello,
soon as I receive the goods at destination ISPs to refund the purchased ..
the address is made the following:
AL10 srl
Plaza Liberation 17
20013 Magenta (MI)
We apologize for the mixup happened
I await information on covering the shipment
Good evening
こんいちは。
商品を受け取ったらすぐに、購入したISP返品するよう。
住所は以下のとおりです。
AL10 srl
Plaza Liberation 17
20013 Magenta (MI)
このような事が起こってしまったことをお詫びいたします。
発送されたお荷物の情報についてお待ちしております。
よい夜を
レビュー ( 1 )
元の翻訳
こんいちは。
商品を受け取ったらすぐに、購入したISP返品するよう。
住所は以下のとおりです。
AL10 srl
Plaza Liberation 17
20013 Magenta (MI)
このような事が起こってしまったことをお詫びいたします。
発送されたお荷物の情報についてお待ちしております。
よい夜を
修正後
こんにちは。
商品を受け取ったらすぐに、購入したISP返品するよ。
住所は以下のとおりです。
AL10 srl
Plaza Liberation 17
20013 Magenta (MI)
このような事が起こってしまったことをお詫びいたします。
発送されたお荷物の情報についてお待ちしております。
よい夕べを