Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/11/11 09:39:07

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんにちは
Nekomimi ヘッドフォンお買上げありがとうございます
出品に ミスが有って 黒色 ブルー ピンク のマルチ出品になっていなかった為
あなたがどの色の商品を お求めなのか 分からない為
キャンセルに応じてもらえないでしょうか

あなたからお気に入りの色を聞いて発送してもこれではトラブルのもとになる

訂正した出品からお買い求め頂けるのでしたら2ドル値引きいたします

よろしくお願いします


英語

Hello.
Nekomimi Thanks for your purchase of a headphone.
There had been an error on listing, and multiple items of black, blue and pink were not listed, so I don't know which color you bought, so will you kindly cancel it?

Even if I send it after asking your favorite color, it might be a cause of trouble.

If you can buy from corrected listing, I will deduct $2.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません