翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/11/10 17:00:16

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語

連絡を試みましたが、すでにebay上でアカウントが削除されておりました。
アカウントが削除されているということは、セラーはebay上で何かポリシー違反をしていたのでしょうか?
もしそうだった場合、今回意図的に商品が届かない可能性がございます。
今回の全ての商品が3辺が100cmほどある大きな荷物になっておりますが、
追跡番号を調べるとステータスが「Delivered in Mailbox(郵便箱に入れた)」となっております。

英語

I tried contacting the seller but their account has already been deleted from ebay.
Is the account deletion due to the seller making some policy violation in ebay?
If that's the case, it's possible that this time the items were not sent intentionally.
All of the items are large with the 3 edges as long as 100 cm but the status of the tracking number is "Delivered in Mailbox (entered in the mailbox)".

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayで詐欺にあったため、ebay側に送る文章です。
一語一句正確にというより、英語でより伝わりやすい表現など用いて書いて欲しいです。
細かいニュアンスが伝わるように工夫してもらえると助かります。
よろしくお願いいたします。