翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2016/11/10 11:06:03
[削除済みユーザ]
52
大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
日本語
この度はご不便お掛けして申し訳ございません。
本日、こちらから問い合わせしてみます。
なるべく早く届けるように伝えます。
解答があり次第、ご連絡致します。
申し訳ありません。
発送はEMSとなります。
ご了承ください。
英語
I am very sorry to trouble you this time.
Today I will contact.
I am going to tell to deliver as soon as possible.
I will contact you soon when I receive the reply.
Again apologies for troublesome.
The shipment will be by EMS.
Thank you for your understanding.