Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/11/09 23:18:11

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

PACKING LISTに記載の各貨物のNET WEIGHTを教えていただけますか。GROS WEIGHTだけでなくNET WEIGHTも必要なようです。

英語

Please let me know the net weight of each cargo written on the packing list. It looks like not just gross weight, but also net weight is necessary.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません