Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/11/09 23:17:57

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

PACKING LISTに記載の各貨物のNET WEIGHTを教えていただけますか。GROS WEIGHTだけでなくNET WEIGHTも必要なようです。

英語

Can you please tell me the net weight of the cargo on the packing list respectively? It seems not only the gross weight but also net weight is necessary.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません