Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/11/08 07:54:38

hhanyu7
hhanyu7 60
英語

Mirror is not slow, it is fine. the problem is the later 6 X 7 body have the lock-up mirror.
I think I'm going to need that feature.
the camera I purchased from you does not have it.
I was wondering if you had a 6 X 7 Pentax with the lock up mirror feature.

日本語

ミラーは遅くはありません、大丈夫です。問題は、より最近の6X7本体にロックアップミラーがあることです。
私はその機能は必要になるだろうと思っています。
そちらから購入したカメラには、そのロックアップミラーが付いていません。
そちらにはロックアップミラーの機能が付いた6X7ペンタックスがあるかどうか知りたいのですが。

レビュー ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/11/09 12:15:04

Great!

コメントを追加