Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/07 08:47:18

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

時計の入荷が遅いようなので、注文をキャンセルしたいのですが、出来ますか?

英語


I haven’t received the itemyet; arrival is a little too late.
I want to cancel the order for it, can I?


はっきり言ったほうがいいので、

I haven’t received the item; arrival is a little too late.
I want to cancel the order, please.
のほうがいいと思いますが。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません