Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/07 08:12:37

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

時計の入荷が遅いようなので、注文をキャンセルしたいのですが、出来ますか?

英語

Since the arrival of the watch is delaying, I would like to cancel my order. Can I cancel it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません