翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/11/05 21:57:26

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

お返事ありがとう。ブックフェアに参加されていたんですね!
〇〇の本が売り切れてしまった件承知しました。
あと、〇〇の本を今年はあなたから購入することができずに少し残念な思いです。
なんとか今年1回お取引できれば良いのですが。

英語

Thank you for your reply. You participated in the book fair, didn't you?
I understood the book of 〇〇 has been sold out.
Also I am a little sorry that I could not buy the book of 〇〇 from you this year.
I hope I can manage to make a deal with you this year.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません