翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2009/06/18 08:40:20

英語

FYI, in case you didn't know, he is giving up his Day job as a computer guy and concentrating on the new business fulltime.
His last day will be June 3oth....I'm sure he would love a well wish from his friend in Japan as it gets closer to that date.

日本語

FYI(情報として)、もしかしたら聞いていないかもしれないので、一応お知らせします。
彼は今、昼間やっていたコンピューターエンジニアの仕事をやめて、新しい仕事を始めようとしています。
6月30日が彼の最後の出勤日です。その日も近いので、日本の友達みんなで何かしてあげたら、とても喜ぶと思います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません