Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/02 14:00:12

mamuan
mamuan 50
日本語

購入代金の50%を前払いしますので、入金確認後に商品を発送してもらえませんか?
商品の到着を確認したら私はすぐに残りの代金を振り込みます。
送金手数料は2回とも私が負担します。
送金時の通貨はUSドルで間違いありませんか?
今回の購入代金合計はxxドルです。
ご理解ご協力のほど宜しくお願い致します。

英語

I will pay advance 50%, and then please dispatch the goods once you confirm to receive the money.
I will transfer the rest amount immediately once I confirm to receive.
I will pay money transfer fee for 2 times.
Can you confirm if the currency is US dollars?
The total amount is xx dollars.
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません