翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/10/23 14:33:50

nana4530
nana4530 50 会社勤め10年目です。ビジネス文章が得意です
日本語

メール件名: 新しいビジネスパートナーシップについて

こんにちは。

私は日本のABC株式会社の山田太郎と申します。

まずは貴店のネットショップサイトを拝見し、御社の取扱うセレクト商品に大変興味を持ちました。
このような素晴らしいネットショップに出会えたことを幸運に思います。

我々ABC株式会社はAmazonなどのECサイトおよび実店舗でのアパレル輸入品の販売を行っています。


イタリア語

Buon giorno.

Mi chiamo Taro Yamada di ABC corporation in Giappone.

Ho visto il tuo web shop sito, e mi hanno molto interessato i vostri prodotti selezionionati.
Sono molto fortunato di aver potuto di conoscere vostro bel web shop.

Noi ABC corporation facciamo le vendite dei
abbigliamenti importi al sito EC come Amazon e anche agli negozi.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 文面は、読み手にとって高圧的なものにならないよう、お願いいたします。
かといって、過度に下手には出ず、対等な目線でのニュアンスにしていただければと思います。
また、------(点線)で挟まれた部分は、案1、案2の2パターン翻訳文の作成をお願いいたします。