Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/23 00:04:49

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ご注文ありがとうございます。ご注文いただいた品はSAL便で週明けに発送します。SAL便は到着まで2-3週間かかりますので、この請求書へのお支払いは品物到着後でも構いません。ご都合の良い時にお支払いください。
発送後、またメールでご連絡します。ありがとうございました。

英語

Thanks for your order. I will send your order by SAL early next week. SAL takes 2 to 3 weeks to arrive, so you can make payment for this invoice after the item arrives. Please pay at your convenience.
I will send you an email again after making shipment. Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません