翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/10/22 22:05:18

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

ご連絡ありがとうございます。

料金をお支払い頂けるのであればお待ちいたします。
ただ、10月24日までに支払いがない場合はキャンセル手続きさせて頂きますのでご了承ください。

この商品があなたに購入頂けることをお待ちしております。


まだ商品代金のお支払いが確認できません。
何度かご連絡させて頂いておりますが、お返事もないようです。
誠に残念ではございますがご購入頂く意思がないと判断させて頂き、キャンセル手続き致します。
また機会がございましたら、宜しくお願い致します。

英語

Thank you for your contact.

I will wait if you can pay.
But please note that I will cancel it if can not confirm your payment by October 24th.

I hope you will like the item.

The payment hasn't been confirmed yet.
I have tried to reach you several times, but no reply.
I'm afraid it will be cancelled since I judged that you are not willing to purchase it.
I hope we can have businesse some day again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません