Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/21 19:11:01

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

日本用に合わせたサイズの商品はもう作らないのですね。
それは残念です。
ただ、私たちは既にお客様からのご注文を受けてしまっています。
下記のサイズの商品については、御社のウェブサイトに載っていますね。

これらだけでも注文をしたいです。
メールを確認したら価格を教えてくれますか?
また、注文した場合、何日後に出荷してくれるか教えてください。

英語

You will not produce the item in the size suitable for Japan any more, will you?
I am quite sad about that.
But, we already accepted the order from the customers.
Regarding the items in the size below, they are listed on your WEB site.

I would like to place an order for them at least.
Can you tell me the price once you read this mail?
Also, please tell me how many days after my placing order you can make shipment of my order.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません