翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/10/19 09:53:56
日本語
翻訳を依頼してこの文章を書いています。
モデルの画像ありがとうございます。
とても良いです!
質問があります。
今後、その方は撮影に協力してくれますか?
協力してくれるばあい。
①撮影するときは事務所にきてくれますか?
②服を送って自分で撮ってもらいますか?
また、①でも②でも、
1商品700円で撮影してもらえますか?
音声チャットで返信してください!
中国語(簡体字)
委托翻译写的这篇文章。
模特的图片非常感谢。
非常好!
有些提问。
今后那个人会协助拍摄吗?
如果能协助的话。
①摄影的时候能到事务所来吗?
②把衣服邮寄过去请她自己拍吗?
另外,不管是①还是②的情况
1个商品能以700日元来拍摄吗?
给我回信的时候请用语音聊天!