翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/10/19 10:13:22

nakaizawa_0818
nakaizawa_0818 50 I am a final-year translation student...
日本語

翻訳を依頼してこの文章を書いています。

モデルの画像ありがとうございます。
とても良いです!
質問があります。

今後、その方は撮影に協力してくれますか?
協力してくれるばあい。
①撮影するときは事務所にきてくれますか?
②服を送って自分で撮ってもらいますか?

また、①でも②でも、
1商品700円で撮影してもらえますか?

音声チャットで返信してください!

中国語(簡体字)

我是委托人翻译这文章的。

谢谢你送来了模特儿的照片。
我觉得非常好!
但有几个问题想请教一下。

往后这位模特儿也可以帮忙拍摄吗?
如果可以的话
①拍摄当天可以来我们公司吗?
②可以由我们把衣服送去,由你们拍摄吗?

不论是①或②,1件商品700日元可以吗?
请用声音档回覆。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません