翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/10/19 09:24:59
日本語
翻訳を依頼してこの文章を書いています。
モデルの画像ありがとうございます。
とても良いです!
質問があります。
今後、その方は撮影に協力してくれますか?
協力してくれるばあい。
①撮影するときは事務所にきてくれますか?
②服を送って自分で撮ってもらいますか?
また、①でも②でも、
1商品700円で撮影してもらえますか?
音声チャットで返信してください!
中国語(簡体字)
我要委托翻译写了这篇文章。
谢谢你发来的模特的图片。
非常优良!
我有个问题。
以后可以请那位帮忙拍摄吗?
如果能协助拍摄。
①拍摄时可以请他来办公室吗?
②把衣服给他,让他自己拍摄吗?
另外不论是①或②,
可以用1商品700日元的价格请他拍摄吗?
请用声音对话的方式回复!