Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/10/19 09:24:59

ef29
ef29 52 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
日本語

翻訳を依頼してこの文章を書いています。

モデルの画像ありがとうございます。
とても良いです!
質問があります。

今後、その方は撮影に協力してくれますか?
協力してくれるばあい。
①撮影するときは事務所にきてくれますか?
②服を送って自分で撮ってもらいますか?

また、①でも②でも、
1商品700円で撮影してもらえますか?

音声チャットで返信してください!

中国語(簡体字)

我要委托翻译写了这篇文章。

谢谢你发来的模特的图片。
非常优良!
我有个问题。

以后可以请那位帮忙拍摄吗?
如果能协助拍摄。
①拍摄时可以请他来办公室吗?
②把衣服给他,让他自己拍摄吗?

另外不论是①或②,
可以用1商品700日元的价格请他拍摄吗?

请用声音对话的方式回复!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません