Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/17 21:50:29

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

ご返信ありがとうございます。
サンプル送料の件、承知いたしました。
私共はDHLのアカウントを持っていませんので、2~3日中に取得したいと思います。

そして、チャコールコーンの発注ですが、最低ロットがございましたら、価格も合わせてお知らせ下さいませ。
もし、20㎏~30㎏程のお取引でも難しいようでしたら、あらためて検討いたします。
よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your reply.
We agree to the shipment of the sample.
As we don't have a DHL account, we will acquire one within a few days.

Regarding the order of charcoal cones, please let us know the minimum lot, if any, together with the price.
If 20kg to 30kig is not enough, we will consider it again.
Thank you in advance for your time and effort.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません