Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/17 21:47:30

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

ご返信ありがとうございます。
サンプル送料の件、承知いたしました。
私共はDHLのアカウントを持っていませんので、2~3日中に取得したいと思います。

そして、チャコールコーンの発注ですが、最低ロットがございましたら、価格も合わせてお知らせ下さいませ。
もし、20㎏~30㎏程のお取引でも難しいようでしたら、あらためて検討いたします。
よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your reply.
I understood the shipping fee of the sample.
As we do not have an account of DHL, we are going to open one in a few days.

And regarding the placing the order for charcoal cone, please let me know the minimum number of lots to order, if you have, in conjunction with its price.
If you have any difficulty even in the deal from 20Kg to 30Kg, we will consider the deal again.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません