Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/23 03:18:35

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

1.私はあなたからの返金を確認したら、商品をあなたへ返送します。それでこの問題は解決です。

2.それでは○○のデザインをお願いします。

3.○○と□□が一緒に描かれたデザインをお願いします。

4.○○は日本でとても人気があります。

5.○○をもう少し大きく描けますか?

6.カードの絵は描かないでください。

7.カードの絵を描いてください。

8.○○を左側に□□を右側に描いてください。

(○○.□□はキャラクターの名前が入ります)

英語

1 When I check the refund from you, I will send back the item. Then this case will be completely settled.
2. Then, please make the design of ○○.
3. Please make a design that draw both ○○ and □□ together.
4. ○○ is very popular in Japan.
5. Could you draw ○○a little larger?
6. Please don’t inserts the picture of the card.
7. Please draw the picture of the card.
8. Please place ○○on the left side and □□ on the right.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません