Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/17 10:13:46

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

本日、銀行振り込みが完了しました。
もしかしたら振り込み名義が私ではなく会社名義になっているかもしれません。
振り込みを確認できるまでに1~2日かかる可能性があります。
振り込みを確認できたら、商品の発送をお願い致します。
宜しくお願いします。

英語

I have completed the bank wire today.
The nominal owner of the bank wire may not be the name of myself, but the name of my company.
It possibly would take one or two days for you to confirm the bank wire.
Once you confirm it, please arrange the shipment of the item.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません