Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/14 09:33:10

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

こんにちは。

いつも有難うございます

私は商品ナンバー(★★★)を3個注文しました。

クレジットカードで引き落とされた金額は3個です。

送られてきた個数は2個です。

どうしましたか?

ご連絡お待ちしております。


英語

Hello.

I appreciate you continued support.

I placed an order for three pieces of the item whose item number is (★★★).

The amount of money which was withdrawn by my credit card equals to the amount of the item price of those three pieces.

But the number of the items which were sent to me is two.

What's wrong?

I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません