翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/13 21:12:33
日本語
近隣からの苦情が原因で、私のお部屋が営業停止の処分を受けてしまいました。
本当に申し訳ないのですが、ゲストを受け入れることができなくなってしまいました。
できることなら私のお部屋で素敵な滞在をして欲しかったので、本当に申し訳ないのですが、予約のキャンセルをさせてください。
お返事いただきましたら、私の方からAirbnbにキャンセルの依頼をさせていただきます。
この度は、本当に申し訳ありません。
英語
Because of complaint from the neighborhood, my room was forced to suspend operation.
Therefore, I'm afraid that I can not receive guests any more.
I wanted you to enjoy staying my room, but now I have to cancel your booking.
I'm so sorry about that.
As soon as I receive your reply, I will request a cancelation to Airbnb.
I apologize for the inconvenience caused.