翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/13 17:46:00
日本語
今回のお取引のインコタームズはサンプル製品のお取引ということでEXWですが、
通常のお取引のインコタームズはFOBでよろしいですか?
英語
Incoterm of this transaction is EXW for sample deal, but incoterm for regular business would be FOB, is that alright?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
貿易関連の質問