翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/10/11 11:59:41

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

Amazonから2個同梱されてきた商品のうちの1個を返品します。
返品の手続きをとりたいので同梱商品の入庫記録を1個ずつに分けていただけないでしょうか。
宜しくお願い致します。

英語

I will return one of two items that were sent from Amazon.
As I want to arrange for returning it, would you divide record of receiving the item for the item for
each one? Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません