Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/10/11 11:58:02

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
日本語

Amazonから2個同梱されてきた商品のうちの1個を返品します。
返品の手続きをとりたいので同梱商品の入庫記録を1個ずつに分けていただけないでしょうか。
宜しくお願い致します。

英語

I will return back one product of packaged two products sent from Amazon.
As I want to take procedure for return, could you provide the stock record one by one for packaged product?
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません